Lingvistické smrťáky 9.7.2025

Souhláskový smrťák

V češtině se dá vše vyslovovat v podstatě u rtů, ale v jiných jazycích se hlásky vyslovují v různých místech hlavy → někde víc v ústech, někdy v krku, jinde do nosohltanu atd., což je poté pro češtináře též sotva vyslovitelné, a mnohdy i špatně slyšitelné a rozlišitelné.

Pro mnohé cizince je velmi obtížné vyslovit třeba sérii českých souhlásek a např. v arabštině se vyskytují maximálně dvě souhlásky za sebou.

To včera jeden takovej šikula přišel ke karambolu a občtvrtprstšmrncvzcvrnklštíce kouli …

'ubčtvrtprstšmrncvzcvrnklštijce⁡⁠

Souhlásková minipovídka

Krt vžblňkl hrst žbrnd ∑% c(_) + |_| > 0 → zblbl, zvrtl drn, pln slz mrkl hrkl smrkl, frkl prskl, klnl HMm, krkl prdl, shrnl drn, hrd vrhl hln k smrk; vlk zhld hln, drbl v drn, chňpl krt, zhlt; pch plkl, vrrr, krt mrtv zmrd – | &frnkl.

Krtek do sebe vchlemtnul několik patoků s % > 0 (alko) a poté zhloupnul, zvrtal (pokazil) drn, plný slzí mrknul hrknul smrknul (vysmrkal se), odfrkl si (trochu si ulevil), prskl (výbušek vzteku) klnul (od klnout – nadávat) Hmm (holt nucená akceptace problému), krknul (typický vejpitkovský přechod do hrdinství) prdnul (ještě vyšší level násoskovského umu … ale nastal zápach tudíž), shrnul (odhrnul) drn, hrdě vrhl hlen (malostní překonání smutku už drsnějším odplivnutím) ke smrku; vlk zahlíd hlen, drbnul dovnitř drnu, chňapl krtka, zhltnul ho; pche plknul (čili pohrdnul), zvěstoval: krtek je mrtev zmrd jeden (– | → prostě zápis jak z hospodského lístku) &frnkl = bez placení.

Něco na eřka

Pořekadlo třísté třiatřicáté po třítisícetřetí: Řeřicha se zařehtá a přeřekne, neřkuli prořekne-li se Řek římskou říkankou při přeřezávání řeřiščina kořene.

Emkově z Koránu

Aneb chce-li si někdo třeba lehce procvičit či zkokonalit šadování.

⁡{١١ ⁡:‏٤٨}⁡
{⁡11:48⁡}
SVG
'a⁡Auw⁡Du biLahi minašajTaániradžijm
SVG
bismiLahira⁡Hmaánira⁡Hijm

48Kijla jaánuw⁡HuhbiT bisalaáminmina⁡á wabarakaátin ⁡Aalajka wa⁡Aalaá 'umaminmimanma⁡Aak wa'umamunsanumati⁡Auhum ⁡Tuma jamasuhummina⁡á ⁡Aa⁡Da⁡ábun 'alijm⁡©

10 tipů pro cizince v Čechách

Českej závislák odolnej závislák.

Vítej až tam někde dál za cz hranicema! /český vítačský/

  1. Měl by ses naučit dělat si srandu sám ze sebe a to dřív, než k tomu budeš donucen okolnostma.
  2. Kdyžs to posral, tak to řekni aspoň narovinu; lží už tu bylo dost.
  3. Nemysli si že když máš názor, že to něco znamená; trotlů s názorem už tu taky bylo dost.
  4. Nelibuj si v tom že smrdíš.
  5. Nemysli si že si důležitej.
  6. Nesnaž se bejt bůchvíjak chytrej.
  7. Takže fakt nebuď pivní debil!
  8. Neúčastni se rozprav pivních debilů, věru to intelektu neprospívá a naprosto nikdy se tim nic nevyřeší.
  9. Nechlastej, nehul trávu a ser i na jiný drogy.
  10. Fakt se nesnaž dělat z Čechů debily! → to už si rovnou můžeš nechat vykérovat na čelo, že si svině. A názorista ze sebe zvládá udělat debila sám.

Básničky jsou blouznění. Mnohdy nevratné. A většinou vystavené na tom čemu říkám jeden a půl dojmu. Hned první část se snaží náramně ohromit, druhá už je ani ne na polovině, a pak již následuje jen degradace a rozpady osobnosti.

Ku krchovu svorně spějme

Je název vzpomínkového eposu, kdy hlavnímu hrdinovi nedovolil vnější svět z pohnutek které nikdy nebyly odhaleny zrealizovat jeho plány.

Ó holube, švarný ptáku,
vzhůry nasměruj svůj let!
Vzhůru leť do hlouby oblak,
než zahlédne tě krahulík
a naplní si zobák.

Proč udělal to krahulík?,
měl snad kruče v břiše?
Či nasral ho tesk holubí?,
i když vrkal tiše?

Nevypískal krahulík proč,
neřek pravdu, prase! :-(.
Zůstala jen mrzutost
a krchov zbohat zase!

Jinak:

Znalectví

webp

Čechův (půl)smrťák

A tak víš co? Tak jó.